子連れでの旅行は大人だけの旅行よりも周りのお世話になったり、またちょっぴりご迷惑をおかけすることも多いですね。
英語でスムーズに尋ねたり、お願いすることができると安心です。
今回は子連れ旅の際にレストランで必要となるお役立ち英会話をまとめてみました。
レストラン予約の際のひとこと
現地で人気のレストランに行く際には予約が必要な場合もありますね。
予約は電話でするのが早いけれど、英語で電話って緊張します!!
でも、言うことは決まっているし、しっかり事前練習すれば大丈夫^^
・今晩の×時に予約をお願いしたいのですが‥
“I’d like to make a reservation for tonight at ×.”
相手がこちら××レストランです!と電話に出たら、
Hello! と一言挨拶をして、予約の内容を伝えればOK!
・予約がいっぱいです
もし、予約が埋まっている場合は‥
“Sorry, we are fully booked tonight.”/“ we have no available tonight.”(申し訳ありませんが、今晩は予約でいっぱいです。)
という返答があるはずです。
“fully booked”(予約が全部埋まっている)“no available”(空きがない)という表現を使います。
大人2人、子ども2人です。
“How many people?” (何名ですか?)
と聞かれたら‥
“2adults and 2 children, please.”
と答えます。
名前は○○です
予約する際には名前を聞かれます。
“May I have your name, please?” (名前をお伺いしてもよろしいですか?)
と聞かれたら‥
“My name is ○○.”
そして日本人の名前は難しいのでスペルもお伝えします。
例えば、“T-A-R-O, T-A-N-A-K-A”といった具合にアルファベットを一つずつ読み上げると親切。
入店の際のひとこと
入店する際にも色々と店員さんとのやりとりがありますね。
子連れで快適に食事できるように、もし希望があれば店員さんにしっかり伝えましょう!
・予約していています。/予約していません。
“Do you have a reservation?”(予約していますか?)
きっと受付でこう聞かれるので、予約の有無を伝えましょう。
“We have a reservation.”/“We don`t have a reservation. ”
予約している場合に自分の名前も一緒に伝えたい時は、最後に“under ○○”を付け加えると○○で予約していますとなります。
・大人2人と子ども2人ですが空いていますか?
予約しておらず直接レストランでテーブルの空きを確認するときは‥
“Do you have a table for 2adults and 2 children?
先にお店の人に“How many people?”(何名ですか?)と聞かれたらシンプルに、
“2adults and 2children, please.”
だけでOKです。“Please”はつけたほうが丁寧!
・禁煙席でお願いします
“Non smoking table, please.”
子どもがいてわざわざ喫煙席に通されることはないとは思いますが‥
もし店内の喫煙が気になるようでしたら、こうリクエストしましょう。
・テラス席でお願いします
“Could we sit outside?”
シンプルに外に座ってもいいですか?でOK!“Can”でもいいのですが、“Could”を使うと丁寧な表現になります。
・あちらのテーブルに席を移ってもいいですか?
“Is it possible to sit there, please?”
案内された席がイマイチで他の席へ移動したい場合は、こう言います。
“Is it possible〜”可能でしょうか?と最後に“Please”をつけて丁寧に。
・子ども用のイスはありますか?
“Do you have a chair for child?”
子ども用のイスは“high chair” と言う場合もあります。あの足が長いタイプのチェアですね!
子ども用のイスを用意しているレストランも多いので、もし必要な場合は聞いてみましょう。
それかお店の人が先に“Do you need child’s chair?”と聞いてくることもあるかもしれません。
注文の際のひとこと
・メニューを見せて頂けますか?
“Could I have the menu, please”
キッズフレンドリーなお店にはキッズメニューが置いてあることも!
あるかどうか分からないけれど聞いてみるときは‥
“Do you have a menu for kids?”(キッズメニューはありますか?)
と聞いてみましょう。
・オススメは何ですか?
初めてのお店だと何を注文したらいいか分からないことも多いと思います。
そんなときはお店の人に一押しのメニューを教えてもらうのが一番!
“What do you recommend?”
お店のオススメメニューを色々と教えてもらえます。
もし食べてみたいものをオススメされたら‥
“I’ll try this!”(これを試してみます!)と言ってみましょう。
・注文お願いします
“We are ready to order.”
もしくは店員さんから‥
“Are you ready to order?”(注文できますか?)と聞かれます。
もしもう少し考えたい場合は‥
“I need a few more minutes.”(もう少し時間をください)と答えます。
・このステーキをお願いします
注文するときはメニューを見ながら‥
“I’d like this stake, please.”
ちなみにステーキを頼む場合は店員さんに焼き加減を聞かれることも。
“How would you like your steak?”(焼き加減はどうしますか?)
と聞かれたら、自分の好みの焼き加減を伝えます。
“rare/ medium rare/ medium/ well done, please.”(レア/ミディアムレア/ミディアム/ウェルダンでお願いします。)
・注文は今のところ以上です
“That’s for all now.”
とりあえず、以上で!日本語で注文するときもよく使いますね。
もしまだメニューを持っておきたい場合は‥
“Could I keep this menu for a while?”(しばらくメニューを持っていてもいいですか?)
と言いましょう。
・子ども用の皿/スプーンとフォークはありますか?
“Could I have a plate/ spoon and folk for children?
子どもがお皿などを割ってしまうのが心配なときは、子ども用があるかどうか聞いてみましょう。
幼児のスプーンやフォークなどは使い慣れたものを持っておくといいかもしれませんね!
・赤ちゃんのミルク用のお湯を頂きたいのですが‥
“Could I have some hot water for baby formula ?”
赤ちゃんのミルクは“baby formula”と言います。発音はベイビーフォーミュラ。
もし冷やす氷も欲しい場合はhot waterの後にand ice と付け加えるとOKです!
・取り分け用のお皿をください
“Could I have some extra plates?”
色んな料理をシェアして味わいたいときは取り分けのお皿を持ってきてもらいましょう。
・持ち帰り用の箱をもらえますか?
“Could I have a to go box?”
海外のレストランでは量が多くて食べきれなかったりすることあります。
そんなときは無理して食べずに、お持ち帰りしてもOK。
“to go box”はお持ち帰り用の箱です。
ちなみに持ち帰り用の袋は“doggy bag”でも通じます。昔はイヌ用に食べ残しを持ち帰る袋、ということだったようです!
お会計の際のひとこと
・お会計をお願いします
“Check please.”
シンプルにこう言えば通じます。イギリス英語ではcheckではなくbillの方が一般的です。
・カードは使えますか?
“Do you accept credit card?”
使い慣れない外国のお金より、クレジットカードの方がお支払いは簡単ですね。
お店によって、使えるカードと使えないカードがあるので確認しましょう。
VISAが割と世界どこでも使えるカードではありますね。
さいごに
子連れで海外へ行く際のレストラン英会話をまとめてみました。
レストランでは子どもがいると店員さんに気を使ってもらったり、サービスをしてもらったりすることも多いです。
もし気持ちのいい接客をしてもらった場合にはしっかりチップもお支払いしましょうね!
またお願いするときは“Excuse me ”
してもらったことに対してはお礼の“Thank you”も忘れずに^^
コメント